Pasaje al futuro

El arte de una nueva generación de japoneses
Curaduría: Masanobu Ito
Inauguración: 22.09.2011 / 6:00 p.m.
Del 23 de septiembre al 29 de octubre del 2011.
Sala 2, 3 y 4
Museo de Arte y Diseño Contemporáneo

Pasaje al futuro: el arte de una nueva generación de japoneses

Esta exposición que se centra en el arte producido en Japón a comienzos del siglo XXI y presenta el trabajo de 11 artistas jóvenes. Los años 90 trajeron numerosos cambios en el orden económico y político mundial y muchos han decidido rechazar las cuestiones trascendentes, concentrándose en asuntos menores y más profundos de lavida; es decir, han revisado sus prioridades. En la misma medida, dentro del arte contemporáneo, existe una tendencia mundial por parte de los artistas de prestar más atención a la vida cotidiana y de centrarse en la expresión de percepciones y sentimientos personales.

Esta exposición muestra pinturas, esculturas, instalaciones, fotografías y obras en video de artistas japoneses que reaccionan de forma parecida al estado actual del mundo. Estos artistas buscan la inspiración en su entorno y crean obras que reflejan con fuerza su propia realidad personal; piezas que producen un gran impacto visual y revelan un gran interés en el proceso de creación.

La Fundación Japón

Pasaje al futuro: el arte de una nueva generación de japoneses

La nueva cosecha de artistas japoneses ha incorporado a su temática su ambiente diario, enfatizando la realidad personal del individuo.

Esta exposición presenta un aspecto del arte japonés actual al público internacional, a través del trabajo de una nueva generación de artistas. Se muestran pinturas, esculturas, fotografías, videos e instalaciones de once artistas que llaman poderosamente la atención desde finales de los años 90: Atsushi Fukui, Satoshi Hirose, Maywa Denki,Tomoyasu Murata, Tetsuya Nakamura, Masafumi Sanai, Katsuhiro Saiki, Yoshihiro Suda,Tabaimo, Nobuyuki Takahashi y Miyuki Yokomizo. El trabajo de estos artistas no puede etiquetarse dentro de una única tendencia global y definida o por obvias relaciones entre ellos; sin embargo, se pueden percibir ciertas cosas en común en sus perspectivas contemporáneas que se concentran en el medio diario, la vida privada y su fuerte interés en el proceso de crear arte, lo que se manifiesta en sus obras de gran impacto visual.

Los artistas que participan en esta exposición están muy comprometidos con el proceso de creación y la expresión de temas específicos. Esto no significa que todos ellos creen objetos bien acabados, sino que se preocupan por el proceso de creación de su arte como si fuera un acto de expresión. Algunos realizan sus obras a mano, otros usan cámaras o cualquier otro tipo de dispositivo y aunque sus estilos y formas de pensar difieren en gran manera, todos ellos emplean procesos creativos que requieren paciencia y perseverancia diaria.

El título de esta exposición: “Pasaje al futuro” se refiere al camino que se divide en distintas direcciones y que toman estos once representantes de una nueva generación artística. Siguiendo estas sendas, podemos tropezarnos con una variedad de expresiones innovadoras que anuncian una nueva era. Me he centrado en la habilidad porque considero que estos artistas tienen en común una seria preocupación por cómo se realiza su trabajo y puesto que nos enfrentamos a un futuro incierto, existe una creciente y arraigada necesidad de arte que no se deje llevar por tendencias y estilos temporales. El pasaje al futuro no marcha en línea recta como el progreso histórico, todo lo contrario, está lleno de digresiones que permiten las idasy venidas entre pasado y futuro. Las obras de estos artistas, que se preguntan acerca del atractivo fundamental y del significado del arte, sientan unas bases que pueden ayudar a recuperar nuestra fe en el arte.

Masanobu Ito
Curador

 新しい世代の日本の芸術家の間では、新しい感 覚に基づく作品が顕著になってきた。それは、身 辺のモチーフを取り込むことにより、作家個人の 一人称的なリアリティーを強く打ち出そうとする 作品である。

このたびの展覧会『未来への回路-日本の新 世代アーティスト』は、若い世代の作品を通し、 今日の日本美術の状況の一端を海外に幅広く紹介 することを目的とする。展示されるのは、1990 年代半ば以降に注目を集めてきた11人の作家( 福井篤、廣瀬智央、明和電機、村田朋泰、中村哲 也、佐内正史、齋木克裕、須田悦弘、束芋、高橋 信行、横溝美由紀)による絵画、彫刻、写真、ビ デオ、インスタレーション等である。そこには一 つのまとまった傾向や相互関係があるわけでは ない。しかし、日常性や「私」的世界を見つめよ うとする今日的なまなざしとともに、視覚的イン パクトに富む彼らの作品に共通して、物づくりへ の強いこだわりのようなものが、私には感じら れた。

これら11作家には、各々に固有なテーマを表 現化していく創造の過程において、丹念な創作活 動への取り組みが見られる。それは、必ずしも手 の込んだオブジェとしての美術作品を制作すると いうことではなく、表現の行為または手段として の物づくりの実践である。手仕事の場合もあれ ば、道具としてのカメラやその他の機械を通した 創作もあり、流儀も考え方もそれぞれ異なるもの の、根を詰めた創作プロセスが日々展開されてい るのである。

本展覧会のタイトルは、「未来への回路」と命 名された。未来への回路とは、新しい世代を代表 するこの11人の作家たちの向かう幾筋にも分岐 した道程であり、私たちはそれぞれの回路をたど ることで、新しい時代の到来を予感させる斬新な 表現に出会うことができる。そこに、物づくりの 視点を充てたのは、彼らの心の中に、物づくりに 対する一方ならぬ思いがあると考えたからだ。先 行きの不透明な時代を迎えているからこそ、傾向 的な様式に流されない、地に足のついた仕事が求 められる。未来への回路は、進歩史観でもって前 へ一方的に進むのみでなく、過去と未来の往還が 可能な道でもある。美術本来の有する魅力や意味 を改めて問いかける11人の作品は、美術への信 頼を呼び戻すための一つの試金石となるだろう。

          

伊藤正伸

Además:

絆 KIZUNA

Renacer tras el terremoto

Exposición fotográfica y de videos de la región Tohoku, la zona más afectada por el terremoto y el tsunami del 11 de marzo.

Pasaje al futuro: el arte de una nueva generación de japoneses

KIZUNA que significa lazos humanos, es una palabra que unió al pueblo japonés al enfrentar la tragedia y al levantarse del mismo.

El concepto da pie a una exposición fotográfica y de videos de la región Tohoku, la zona más afectada por el terremoto y el tsunami del 11 de marzo.

La muestra permite conocer el impacto del terremoto y el tsunami, la reconstrucción, y la riqueza de la cultura de Tohoku.

Referencias en otros medios

Organizan:
Logos organizadores